| Я в принципе согласен с Konnor'ом - мне тоже очень режет слух "Дуло" или "Перфоратор".   Но надо учесть то, что это есть общепризнанная терминология.  И сказать спасибо наверное надо создателям игры и переводчикам  документации.  Когда Вы будете общаться с другими игроками, если Вы скажете например: "на следующем ходу я пришлю на планету N мой корабль с одной пушкой, но зато очень крупного калибра", то Вас поймут, но проще сказать "я пришлю туда дуло", и все будет сразу понятно. Но никто не мешает Вам разработать свою классификацию кораблей и использовать ее в своих внутренних делах.  И никто не мешает заняться популяризацией новой классификации, как тут уже справедливо заметили. Если хотите, можем вместе подумать над этим.   Мне кажется, что классификация должна удовлетворять двум требованиям:  названия кораблей не должны "резать слух" и по названию должно быть понятно каково функциональное предназначение корабля. У меня к примеру есть своя классификация. Не могу сказать что она идеальная или она мне очень нравится, но лучшего я не придумал.   Перфораторы у меня называются Cleaner или Sweeper, малокалиберные (до 12) турели - Destroyer, крупнокалиберные (до 25) - Cruizer, дуло - Gun, Cruizer с повышенной защитой, предназначенный для самостоятельных действий - Raider и т.д.  В зависимости от веса есть добавочный индекс L (light), M (medium) и H (heavy).  В зависимости от калибра внутри класса есть еще индексы: Cleaner с пушками 1 будет Cleaner-I, с пушками 1.7 - II, с пушками 2 - III и так далее.  Плюс есть индексы для разных модификаций корабля. То есть в результате получаются такие корабли, как DestroyerM-III-2 (турель с пушками 10, веса больше 100 и меньше 200, модификация 2-я) или RaiderH-II-f3 (тяжелый (больше 200) крейсер с повышенной защитой, пушки 17, модификация 3, с увеличенной скоростью (f)) Видно две проблемы - во-первых это использование английских слов (что Gun что Дуло - один хрен), во-вторых - если с Дестройером, Круизером и Рейдером еще как-то можно согласиться, то аналога Перфу и Дулу в реальной жизни мне не удалось, поэтому приходится придумывать более или менее удачные заменители. |